社区:不要把汉语中正面出现的词汇翻译成英文做名字
例如很多女性朋友在为自己取英文名的时候,总是习惯性的选择candy,sweet这类词汇,用来表达自己的少女心,其实这类单词本身是没有什么问题的,甚至在很多中国人看来还有甜美的感觉,但实际上在欧美国家一些名字测评网站中,有将近70%的老外都认为这不是一个好名字,因为在美国和加拿大地区,candy也有从事特殊行业女性的意思,所以如果老外听到这样的名字就会认为这个人很奇怪,换句话说,如果你听到一个老外介绍自己叫椰子会是什么想法?
如何起英文名
想出国留学或旅行,英文名五花八门有些却并不适合我们自己,英文名绝大多数都是由自己取的,起好的英文名还真是不容易,在取英文名的时候,不仅要自己会读也要确保其他人能记得住,职场英文名也是要讲究技巧的,到底怎样才能取一个满意与众不同的英文名呢!